|
25 نفر اصلا کم نيست، اگر صحبت از شاعران و نويسندگان و در يک کلمه، اهالي کلمه باشد
سال 88 از نظر تلفات ساکنان زبان، سال تلخي بود.از اين تعداد، البته بعضيها درخشش ديگري دارند. کساني که زمان بيشتري داشتهاند تا خود را کاملا در حافظه تاريخي دنياي متن جا کنند و حالا که نيستند، جاي خاليشان بزرگتر است.
بيژن ترقي، رضا سيدحسيني، محمد حقوقي، مهدي آذريزدي، اسماعيل فصيح، مهدي سحابي، محمود شاهرخي، خسرو فرشيدورد، محمد ايوبي و محسن ابراهيم 10 تن از نويسندگان و مترجماني هستند که در طول همين يکسال، از دنيا رفتند و وقتي نامشان را در کنار هم ميبينيم، حسرت بيشتري برميانگيزد.
بيژن ترقي: آنطور که ايسنا نوشته است، بيژن ترقي در 80سالگي از دنيا رفت. اين ترانهسراي پيشکسوت که مدتها بود از بيماري رنج ميبرد، پنجم ارديبهشت در منزلش درگذشت و در کنار همکاران قديمياش علي تجويدي و پرويز ياحقي در قطعه هنرمندان بهشتزهرا آرام گرفت. بيژن ترقي متولد 1308 بود و از ترانههايش به برگ خزان، آتش کاروان، تکدرخت، طاووس و سايه ميتوان اشاره کرد.
رضا سيدحسيني: رضا سيدحسيني هم در 83سالگي دنياي ترجمه و ادبيات را تنها گذاشت. اين مترجم پيشکسوت 11 ارديبهشت در بيمارستان ايرانمهر از دنيا رفت و در قطعه 88 هنرمندان در کنار بيژن ترقي به خاک سپرده شد. سيدحسيني 22 مهرماه سال 1305 در اردبيل بهدنيا آمد. مکتبهاي ادبي، رؤياي عشق از ماکسيم گورکي، طاعون آلبر کامو و... از جمله آثار سيدحسيني است.
محمد حقوقي: محمد حقوقي در سن 72سالگي از دنيا رفت. اين شاعر و منتقد پيشکسوت که در تهران سکونت داشت، هشتم تيرماه در بيمارستان خورشيد اصفهان درگذشت و در زادگاهش در قطعه نامآوران باغ رضوان اصفهان در خاک آرام گرفت. محمد حقوقي متولد سال 1316 در اصفهان بود. شعر نو از آغاز تا امروز، گنجشکها و گيلاسها، شعرهاي عاشقانه، زوايا و مدارات، فصلهاي زمستاني و... برخي کتابهاي حقوقي است.
مهدي آذريزدي: مهدي آذريزدي که همه او را با قصههاي خوب براي بچههاي خوب ميشناسند، 18 تير در سن 87سالگي در بيمارستان آتيه تهران از دنيا رفت و در خاک زادگاهش در حسينيه خرمشاه يزد آرام گرفت. مهدي آذريزدي به گواه شناسنامه متولد سال 1301 در خرمشاه يزد بود. آثاري از جمله قصههاي خوب براي بچههاي خوب، قصههاي تازه از کتابهاي کهن، گربه ناقلا، گربه تنبل، مثنوي (براي بچهها)، مجموعه قصههاي ساده و تصحيح مثنوي مولوي (براي بزرگسالان) از او به يادگار ماندهاند.
اسماعيل فصيح: اسماعيل فصيح 25 تيرماه در سن 75 سالگي در بيمارستان شرکت نفت درگذشت و در قطعه هنرمندان بهشتزهرا آرام گرفت. فصيح دوم اسفندماه سال 1313 در محله درخونگاه تهران (شهيد اکبرنژاد فعلي - نزديک بازار تهران) متولد شد. او در سال 1359 با سمت استاديار دانشکده نفت آبادان بازنشسته شد. رمانهاي شراب خام، دل کور، داستان جاويد، ثريا در اغما و درد سياوش از جمله رمانهاي معروف او هستند.
مهدي سحابي: مهدي سحابي - مترجم، نقاش و داستاننويس - 18 آبان در سن 66سالگي بر اثر سکته در پاريس از دنيا رفت و در قطعه هنرمندان در کنار افرادي همچون خسرو شکيبايي و امير قويدل آرام گرفت. سحابي که همگان او را با ترجمه اثر معروف مارسل پروست يعني رمان 8جلدي در جستوجوي زمان ازدسترفته ميشناسند، متولد سال 1322 در قزوين بود. ديويد کاپرفيلد چارلز ديکنز، بارون درختنشين ايتالو کالوينو، انقلاب مکزيک ماريو دميکلي، مرگ آرتيو کروز کارلوس فوئنتس و... در کارنامه ترجمه سحابي به ثبت رسيدهاند.
محمود شاهرخي: محمود شاهرخي 24 آبانماه در سن 82سالگي در بيمارستان عرفان درگذشت و در مقبره فرهيختگان ادب بهشتزهرا روبهروي قطعه هنرمندان در کنار آرامگاه افرادي همچون مجتبي مينوي، مهرداد اوستا، صفا لاهوتي، جواد معروفي، محمدعلي مرداني، سپيده کاشاني، محمدعلي اميرجاهد و احمد زارعي به خاک سپرده شد.
شاهرخي متولد سال 1306 در بم از توابع کرمان بود. در غبار کاروان، ترجيعات توحيدي، تجلي جمال و جلال در آيينه وجود امام حسين(ع) از جمله آثار اوست.
خسرو فرشيدورد: خسرو فرشيدورد 9 ديماه در خانه سالمندان نيکان از دنيا رفت و خبر درگذشتش چند روز بعد از مرگ، انتشار يافت. فرشيدورد سال 1308 در ملاير به دنيا آمد. در سال 1342 با پاياننامهاي با عنوان قيد در زبان فارسي و مقايسه آن با قيود عربي و فرانسه و انگليسي دکترياش را گرفت.
تخصص اصلي خسرو فرشيدورد، دستور زبان و نگارش فارسي بود و در نقد ادبي و سبکشناسي نيز صاحبنظر بود. از او علاوه بر مقالات متعدد، بيش از 16 عنوان کتاب در همين زمينهها و همچنين 2 مجموعه شعر با عنوانهاي حماسه انقلاب و صلاي عشق به جاي مانده است.
محمد ايوبي: محمد ايوبي 19 ديماه در سن 67سالگي در بيمارستان ابن سينا درگذشت و در قطعه هنرمندان در کنار هنرمنداني چون مهدي سحابي، نيکو خردمند، جمشيد لايق و فرامرز پايور به خاک سپرده شد. ايوبي متولد سال 1321 در اهواز بود. رمانهاي راه شيري، سفر تا سرطان مغول، سهگانه آواز طولاني جنوب، مجموعه داستان مراثي بيپايان و رمان روز گراز از جمله آثار منتشرشده او هستند.
محسن ابراهيم: محسن ابراهيم - مترجم - بر اثر سکته قلبي و در سن 58سالگي در منزلش درگذشت و در قطعه هنرمندان بهشتزهرا به خاک سپرده شد. اين مترجم که فعاليت عمدهاش بر ادبيات ايتاليايي متمرکز بود،
داستانهاي زيادي از جمله آثار دينو بوتزاتي را به فارسي برگردانده که در همين زمينه نيز موفق به کسب جايزههايي شده بود. فضيلتهاي ناچيز و خانه و شهر ناتاليا گينزبورگ و شصت داستان و صحراي تاتارها اثر دينو بوتزاتي از جمله آثار اوست. |